“終有一天,這一切都將成為過去即使星星、月亮、太陽、花草也是。但唯有一件事永遠不變那就是我願你快樂…”──拿破崙
上禮拜參加了朋友的婚禮,感動還在
一直想找一句話給予祝福也表達我的內心澎湃
翻了侯文詠的《親愛的老婆》找到了拿破崙的情書
就覺得就是這個了!
一直想找一句話給予祝福也表達我的內心澎湃
翻了侯文詠的《親愛的老婆》找到了拿破崙的情書
就覺得就是這個了!
對於成為新嫁娘的朋友,總覺得她還是我那個打鬧的夥伴
怎麼轉眼間就發現我們都長大了,而她也找到了對的人
所以我真心的祝福她可以快樂幸福
怎麼轉眼間就發現我們都長大了,而她也找到了對的人
所以我真心的祝福她可以快樂幸福
這是拿破崙寫給約瑟芬的情書,所以相愛這件事是這樣
所有的華麗燦爛過去後,身邊這個人就是陪伴你的人
所以希望小夫妻可以在未來的生活中,永遠快樂
所有的華麗燦爛過去後,身邊這個人就是陪伴你的人
所以希望小夫妻可以在未來的生活中,永遠快樂
我也想到了爸爸媽媽及姊姊,有段時間我進入了困惑的低潮
而我媽告訴我,她只希望我可以快快樂樂
期盼愛的人可以快樂,這就是愛人最微小也最偉大的願望
而我媽告訴我,她只希望我可以快快樂樂
期盼愛的人可以快樂,這就是愛人最微小也最偉大的願望
最後祝福Mag & Hao 幸福永久,新婚快樂!
法文原文
Tout finit, la beaute, l'esprit, le sentiment,
le soleil lui-meme ;
mais ce qui n'aura jamais de terme,
c'est le bien que je veux,
le bonheur dont jouit...
et la bonte de ma Josephine.
Tout finit, la beaute, l'esprit, le sentiment,
le soleil lui-meme ;
mais ce qui n'aura jamais de terme,
c'est le bien que je veux,
le bonheur dont jouit...
et la bonte de ma Josephine.
沒有留言:
張貼留言